AC | עה ידעתי יהוה כי-צדק משפטיך ואמונה עניתני
|
ASV | I know, O Jehovah, that thy judgments are righteous, And that in faithfulness thou hast afflicted me.
|
BE | I have seen, O Lord, that your decisions are right, and that in unchanging faith you have sent trouble on me.
|
Darby | I know, Jehovah, that thy Judgments are righteousness, and that in faithfulness thou hast afflicted me.
|
ELB05 | Ich weiß, Jehova, daß deine Gerichte Gerechtigkeit sind und daß du mich gedemütigt hast in Treue.
|
LSG | Je sais, ô Eternel! que tes jugements sont justes; C'est par fidélité que tu m'as humilié.
|
Sch | HERR, ich weiß, daß deine Verordnungen gerecht sind und daß du mich in Treue gedemütigt hast.
|
Web | I know, O LORD, that thy judgments are right, and that thou in faithfulness hast afflicted me.
|